Version Francaise

Learning to speak French - Misadventures in a Foreign Tongue
Please dye my bottom dark.... I have too many grey horses...

English version

French Property Hotspot Guides French Mortgages Essential Info Currency Exchange Services
French properties News relating to French property French mortgages Essential info Currency exchange Links and services
   
 

Learning to speak French - Misadventures in a Foreign Tongue
FPL Home > Essential Info > Learning to speak French - Misadventures in a Foreign Tongue

 
A trip to the Hairdressers
Sitting in the hairdresser’s chair, one month after moving to France, I was in the middle of a full blown panic attack. The colourist was approaching (I knew this because she wore an apron proclaiming herself “Coloriste”) and I had no idea how to explain what I wanted her to do with my hair.

Mind goes blank
The last time I had my hair done it was easy. How hard could it be in France? This is, after all, the home of the ‘Coiffeur’. Pasting a smile onto my face, which I fondly imagined gave me an air of confident authority, I looked at the girl. Standing at my shoulder, she smiled sweetly, and a string of utterly incomprehensible words issued from her lips. “Um” , I said, apparently hoping to impress her with my linguistic skills. Puzzled, she repeated herself….or, perhaps she said something entirely different, such as; ”Speak to me you lunatic!” The result, however was sadly the same. Total incomprehension. Even my schoolgirl vocabulary from thirty years ago, had jumped ship.

Having a go
Gathering my wits, which had been scattered to the four winds, I summoned all the remnants of French I could, and came up with a somewhat startling request, which apparently roughly translated as the following: "Please could you dye my bottom dark". At this point my confidence increased. Certain I was on the right track, I elaborated; "Because I have too many grey horses". The girl backed away, her face a study in shocked disbelief. The comfortable hum of chatter, which had pervaded the atmosphere of the hairdresser’s shop as it does anywhere in the world, dried to a trickle, and faces turned enquiringly to me.

 

Stiff upper lip
I kept the polite English smile pasted on my face, but inside I was starting to crumble. The laughter was building around the shop... no one spoke English, so no one was able to explain my mistake, and it wasn’t until some weeks later that I really understood my mistake. Fortunately, the ‘coloriste ‘applied the dye to the underside of my hair rather than my posterior, and my grey horses were correctly understood to be grey hairs, and treated accordingly. A literal application could have been amusing , though... and I’m not at all sure what my one grey horse, at home in the paddock, would have made of it !

Regional difficulties
Having moved to live in the Languedoc, literally meaning ‘The Language of the Oc’, we were always aware we hadn’t picked the easy option. Here you don’t only have French to contend with (and the Lord knows that can be hard enough) but also a powerful local accent; Occitane (the ancient language peculiar to Southern France) spoken still by some of the older inhabitants; and occasionally some Catalan creeping in to confound the unwary. Confused? You will be...

Easier for some than others
My hairdressing difficulties, however, pale into insignificance beside the linguistic battles faced by my gallant husband. As a dyslexic Geordie, he was always going to be up against it when it came to learning a foreign tongue, something he had understandably avoided at school. “Whye aye! Wearyugannintaythedeelikehinny?” (not quite the International phonemic alphabet, but you get the idea). It just didn't have the same effect here as back in the good old freezing cold North East of England, and actually appeared to be as incomprehensible to the majority of Brits living here as to the French.

 

Hello again
One evening my husband arrived at the dinner table wearing a bewildered expression. “Why do the French say hello at least ten times throughout every conversation?” He asked. The kids and I were flummoxed. It wasn’t a phenomena we had met, and God knew, between us we had met a few since our arrival in France, and during our attempts at integration into the social and school scenes here.
“Hello?”
“Allo,” he replied, warming to his theme. “They say it at the beginning of every conversation, then several times throughout. I know they’re polite people, but this is ridiculous! I have to say it back to them every time too, so as not to look rude, but it doesn’t half string out the conversation!” It wasn’t until he pronounced the word “Allo” that realisation dawned. “Allo”, in Geordie, equals “Alors”... I'd love to have been a fly on the wall at some of these exchanges!

Wise advice - not often followed!
One of the soundest pieces of advice given to people considering a move to France is to learn to speak French. Well, yes, But how long do you have, and how old are you? There is a direct correlation between your age and your ability to pick up a new language, and it gets harder the older you get. This is not news but most of us do not have the luxury of a couple of years intensive "Language therapy" before we begin our new lives 'en France'.

A realistic alternative
Therefore, I would advocate a more practical approach. Yes, arrange for French lessons before you leave England if you can, and certainly take lessons when you arrive, as an ongoing process. In fact all the received wisdom is pretty much on the button, you do need to talk to French people, involve yourself where you can in local life and so on, it’s just that it is damned hard! Fluency doesn’t happen overnight, even for the young and bright. You need a contingency plan.

Get stuck in
Develop a sense of humour if you didn’t already have one, and prepare to use it more frequently than you thought possible. Misadventures in a foreign tongue can be as entertaining as any other dinner party anecdotes! Learn to love your mistakes... and learn from them too!

your feedback counts...
Do you know this subject better than we do?
Would you like to see more information added to this article? If so please send in your comments - we will be happy to hear from you. To send your text and pictures - click on send us an email... using the link below:




 


FRENCH PROPERTY LINKS HOMEPAGE | AGENT IMMOBILIER FRANCE HOMEPAGE | MAP OF SITE

© 2000 - 2008 Financial Systems Limited and its licensors. Terms and Conditions. All Rights Reserved. French Property Links.

No unauthorised use of content permitted